close

K - Only Human

哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ
在悲哀的對岸 據說可以找到微笑

哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ
在悲哀的對岸 據說可以找到微笑

たどり着くその先には 何が僕らを待ってる?
好不容易到達後 在那裡究竟有甚麼在等待我們

 

逃げるためじゃなく 夢追うために
並不是為了逃避而踏上旅程 而是為了追尋夢想

旅に出たはずさ 遠い夏のあの日
在那個遙遠的夏天

 

明日さえ見えたなら ため息もないけど
縱使因為預見未來而失去鬥志

流れに逆らう舟のように
現在也像逆流而上的孤舟一樣

今は 前へ 進め
繼續向前走

 

苦しみの尽きた場所に 幸せが待つというよ
在痛苦的盡頭 據說幸福正在等待

僕はまだ探している 季節はずれの向日葵
我還在尋覓 隨季節變換而散落的向日葵

 

こぶし握りしめ 朝日を待てば
緊握著拳頭等待朝陽來臨

赤い爪あとに 涙 キラリ 落ちる
在透紅的手後 眼淚悄然落下

 

孤独にも慣れたなら 月明かり頼りに
孤獨也能習慣的話 依靠著月光的指引

羽根なき翼で飛び立とう
展開那雙失去羽毛的翅膀高飛

もっと 前へ 進め
繼續往更遠的地方前進

 

雨雲が切れたなら 濡れた道 かがやく
雨雲散退後 濡濕的路上閃耀生輝

光闇だけが教えてくれる 強い 強い 光
就像在黑暗中引導我的強光

 

強く 前へ 進め
讓我可以更加堅強地繼續前進

 

 


RADWIMPS - バイ・マイ・サイ


Now, just now I know that I'm happy
現在 就是現在 我知道自己很快樂
Because you're here with me
因為你在我身邊


You, just you is what I really need
你 只有你 是我真正需要的
And all the other thought means nothing to me
其他多餘的念頭 對我而言沒有任何意義

 

"Love" is the word I really need
我真正需要的是 "愛" 這個字
Because all the other word means nothing to me
因為其他的字 對我而言沒有任何意義
"Love" is the word I really need because
我真正需要的是 "愛" 這個字
All the other words just make me tell lies
因為其他的字眼只會讓我謊言不斷

  

By my side, by my side, by my side,
在我身邊 在我身邊 在我身邊
Stay by my side, by my side
留在我身邊 在我身邊 
Stay by my side, by my side, by my side,
留在我身邊 在我身邊 在我身邊
Stay by my side by my side
留在我身邊 在我身邊


Now, just now I know that I'm lonely
現在 就是現在 我知道自己很孤獨
Because you're away from me
因為你離我好遠


You, about you, about me is about you
你 關於你的 關於我的就關於你
And I'll repeat the same verses over
我會一直重複同樣的詩句
And over and over again until you're back to me
不停地重複 直到你回到我身邊


"Love" is the word I really need
我真正需要的是 "愛" 這個字
So all of these affections need a place where to go
所有的感情都需要一個出口
"Love" is the word I really need
我真正需要的是 "愛" 這個字
So please will you come back and kiss on my cheek
所以請你回來 親吻我的臉頰


By my side, by my side, by my side,
在我身邊 在我身邊 在我身邊
Stay by my side, by my side
留在我身邊 在我身邊 
Stay by my side, by my side, by my side,
留在我身邊 在我身邊 在我身邊
Stay by my side by my side
留在我身邊 在我身邊


流るる意志を以て 動かぬ意味を越え
流動的意志 超越了一切動作的意義

僕には二つ心臓がある 君を思うと動き出すのが…
我有兩個心臟 一想到你便開始跳動…


By my side, by my side, by my side,
在我身邊 在我身邊 在我身邊
Stay by my side, by my side
留在我身邊 在我身邊
By my side, by my side, by my side,
在我身邊 在我身邊 在我身邊
Stay by my side, by my side
留在我身邊 在我身邊 
Stay by my side, by my side, by my side,
留在我身邊 在我身邊 在我身邊
Stay by my side by my side
留在我身邊 在我身邊

 
You told me that you're mine and you always kissed me instead of "Hi"
你告訴我你是我的 然後總會以親吻我來代替一聲 hi

But this doesn't mean that I'm head over toes in with you whatever
然而這並不代表 不管發生任何事我都會陪著你

You used to beg me hug and you used to play me tricks and
你總是渴求我的擁抱 總是欺騙我

All those hugs and tricks we shared is now
而現在這一切擁抱與謊言

What we call a broken dreams
都變成我們破碎的夢


I hate myself when my brain tells me that
當我的腦袋這樣告訴我 我真的恨死了自己 

I'm lying everything we went through was just a waste of a time
我讓自己停留在過去所經歷的一切 只是浪費時間


so I'm writing this for you and
因此 我為你寫了這首歌

I'm writing this for me within full of thanks and tears,
也滿是感謝和眼淚的寫給自己

And a pair of ring full of "I love you"
還有一對滿滿的 "我愛你" 的戒指


This song will almost end
這首歌已經接近尾聲

But that doesn't mean us too
但不代表我們同樣即將結束

Well, just in case someday
那麼 只是假設有那麼一天


You come to me and says “Hi”
你會回到我的身邊 跟我說聲 "Hi"

 

 


Blue - Best In Me


From the moment I met you I just knew you'd be mine
第一次遇見妳 我就知道你會是我的
You touched my hand
當妳觸碰我的手
And I knew that this was gonna be our time
我就知道 這段時光屬於妳和我
I don't ever wanna lose this feeling
我不要失去這份感覺
I don't wanna spend a moment apart
我不要孤單一人沒有妳

Chorus:
'Cos you bring out the best in me, like no-one else can do
因為妳發現 最好的我 沒有人能辦得到
That's why I'm by your side, and that's why I love you
那就是我在妳身邊的理由 我愛妳的理由
Every day that I'm here with you
每當我倆在一起
I know that it feels right
這樣的感覺不會錯
And I've just got to be near you every day and every night
我要日日夜夜守著妳
And you know that we belong together
妳知道妳我彼此相屬
It just had to be you and me
這就是命中注定

Chorus...

And you know that we belong together, It just had to be you and me
妳知道妳我彼此相屬  這就是命中注定
'Cos you bring out the best in me, like no-one else can do
因為妳發現 最好的我  沒有人能辦得到

That's why I'm by your side
那就是我在妳身邊
'Cos you bring out the best in me, like no-one else can do
因為妳發現 最好的我  沒有人能辦得到
That's why I'm by your side, and that's why I love you
那就是我在妳身邊 我愛妳的理由
'Cos you bring out the best in me, like no-one else can do
因為妳發現 最好的我  沒有人能辦得到
That's why I'm by your side, and that's why I love you
那就是我在妳身邊 我愛妳的理由

 

 

Death Cab for Cutie -

I Will Follow You Into The Dark

Love of mine, some day you will die
But I'll be close behind
I'll follow you into the dark
我的戀人, 當你遠別塵世的那天
緊隨在後地 我將追尋你
我將追尋你走進未知的黝暗

No blinding light or tunnels to gates of white
Just our hands clasped so tight
Waiting for the hint of a spark
無關眩目的引導之光或 通往白色大門的甬道
我們只是十指緊扣
一同等待牽動幽微的星火

If Heaven and Hell decide
That they both are satisfied
Illuminate the NOs on their vacancy signs
If there's no one beside you
When your soul embarks
Then I'll follow you into the dark
如果天國與地獄 都不再收容靈魂
在空房的門牌 打上拒絕的閃燈
當你靈魂徘徊 而沒人在你身邊
那麼 我會追尋你的腳步走入黝暗


In Catholic school as vicious as Roman rule
I got my knuckles bruised by a lady in black
And I held my tongue as she told me
"Son, fear is the heart of love"
So I never went back
曾經 在教條嚴厲的天主教學院裡
我跪求著黑衣的聖母直到磨傷膝頭
她靜默地啟示我:
孩子, 恐懼是真實的愛啊
才讓我現在 毫不猶豫地向你走去


If Heaven and Hell decide
That they both are satisfied
Illuminate the NOs on their vacancy signs
If there's no one beside you
When your soul embarks
Then I'll follow you into the dark
如果天國與地獄 都不再收容靈魂
在空房的門牌 打上拒絕的閃燈
當你靈魂徘徊 而沒人在你身邊
那麼 我會追尋你的腳步走入黝暗


You and me have seen everything to see
From Bangkok to Calgary
And the soles of your shoes are all worn down
The time for sleep is now
It's nothing to cry about
Cause we'll hold each other soon
The blackest of rooms

你和我 已有過許多遊歷
從曼谷到加拿大的卡爾嘉利
連你的鞋底 都走到磨壞了呢
所以 這只是休息的時候而已
不必因此哭泣
很快地 我們還要再重逢 擁抱彼此
這只是過渡的暫別


If Heaven and Hell decide
That they both are satisfied
Illuminate the NOs on their vacancy signs
If there's no one beside you
When your soul embarks
Then I'll follow you into the dark

如果天國與地獄 都不再收容靈魂
在空房的門牌 打上拒絕的閃燈
當你靈魂徘徊 而沒人在你身邊
那麼 我會追尋你的腳步走入黝暗


Then I'll follow you into the dark

那麼 我會緊緊追尋你的腳步
走入黝暗

 

 

Mae - We're So Far Away

Remembering, everything
About my world and when you came
Wondering, the change you'd bring
Means nothing else would be the same
Did you know, what you were doing
Did you know?
Did you know
How you would move me, well,I don't really think so
But the night came down
And swept us away
And the stars, they seemed
To paint the most Elaborate scene, today

How could we know, that so this show
We learned so much about ourselves
From Toledo, to Tokyo
The words were scribed on every pageAnd now there're books up on our shelves
Did you know, how you would move us
Did you know,
When the lights
First came upon us, and we
Saw the everglow
And the moments magic swept us away
And the young mans dream
Was almost seen so plain

When was the night
That showed us the sign
Revealed in the sky
To leave all behind
But where to begin
Throw the caution, to the wind
We'll reach for the stars
Everything is now ours

Did you know, how you would move me
Did you know?
Did you know
How you would move me wellI don't even think so
But the moments magic swept us away
And it's so close
But we're so far away
It's so closeBut we're so far away

 

 

..................................心情。未分類。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    艾莉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()